티스토리 뷰

한국어로는 돈을 모을 때도, 우표를 모을 때도 '모으다'라고 써도 되지만 영어에선 더 적절한 단어를 사용할 필요가 있습니다. gather, save, collect, assemble, convene이 가지는 차이점을 알아봤습니다. (출처 : 영어 단어의 결정적 뉘앙스들)

gather, save, collect, assemble, convene 의미상의 차이점 알아보기

 

gather 일반적인 의미의 모으다, 모이다

- People are gathered here. 사람들이 여기 모였다.

 

collect 관심 있는 것을 모으다, 수집하다. 취미 활동으로 특정 대상을 수집하거나, 정보를 수집할 때 사용.

- collect stamps 우표를 모으다

- collect data/information/evidence 데이터/정보/증거를 모으다

 

save 나중에 사용하려고 모아 놓다, 비축하다, (컴퓨터 용어)저장하다

 

I have gathered some stamps. 특별한 의미 없이 우표 몇 장을 모아 놨다. 

I have collected some stamps. 취미로 우표 몇 장을 수집해 놨다.

I have saved some stamps. 나중을 대비해서 우표 몇 장을 비축해 놨다.

 

 

assemble 사람을 한데 모으다, 집결하다. gather 보다 좀 더 격식있는 표현. 사물한테 쓸 경우 조립하다.

 

convene 특정한 목적을 가지고 모이다, 회의를 소집하다. 격식 있는 표현.

- 명사형 convention 대규모 모임이나 회의

- 비슷한 표현 conference 대규모 회의, 학회, 회담

 

 

gather, save, collect, assemble, convene의 의미상의 차이점을 알아봤는데요, 어벤져스 앤드게임에서 캡틴아메리카가 한 대사가 떠오르네요. "Avengers, assemble!" (어벤져스여, 집결하라!)

댓글