티스토리 뷰

'속이다'는 표현은 영어로 deceive, fool, cheat, trick이 있습니다. 어떤 때에 어떤 단어를 사용하는 게 적절한지 알아봤습니다. (출처 : 영어 단어의 결정적 뉘앙스들)

deceive, fool, cheat, trick 알아보기 (ft. cunning)

deceive (의도적으로 상대방을 꾀어 거짓을 진실로 믿게 하는) 속이다. 가장 일반적인 표현.

 

fool (얕은 꾀로) 속이다.

 

trick (장난삼아 골탕 먹이려 하거나 교묘한 술수를 써서) 속이다, 속임수.

 

cheat (시험에서 커닝을 하는 것처럼 부정한 방법으로) 속이다

 

*cunning 교활한

- 커닝 페이퍼 : (x) cunning paper / (o) cheat sheet

- 커닝 행위 : (x) cunning behavior / (o) cheating behavior

 

 

예문>>

A : Did you hear about Jack's attempt to cheat on the final exam?

B : I did. I heard he wrote answers on his tumbler. He even tried to fool his teacher by pretending like nothing happened.

A : What a sneaky trick! I can't believe he thought he could deceive the teacher with that.

B : I know.

 

해석>>

A : 잭이 기말시험에서 부정 행위 시도한 것 들었어?

B : 응. 텀블러에 답을 적어 갔다고 들었어. 심지어 아무 일도 없었던 것처럼 선생님을 얕은 꾀를 써서 속이려고 했었다네.

A : 어쩜 그렇게 교활한 속임수를 썼다니! 그런 걸로 선생님을 속일 수 있다고 생각했다는 게 믿을 수가 없어.

B : 그러게 말이야.

 

 

deceive, fool, cheat, trick에 대해 알아봤는데요, 콩글리쉬와 달리 cunning은 교활하다는 뜻을 가지고 있으니 잘 구분해서 써야겠네요~

댓글